opening soon?

citysopening.jpg

kendi diline bu kadar kıl olan başka bi millet var mıdır acaba? nişantaşı’nda gördüğüm gayet haklı bir tashih . bravo!

Add this!

Trackback from www.tusul.com - opening soon...

tabi bunun “truetypelies” isimli bir blogda duyurulması ise daha da çelişkili. iğneyi kendine çuvaldızı başkasına batırmak gerek. şimdi ben neden truetypelies diye açıklamaya başlayabilirim ama eminim city’s de neden “opening soon…” dediklerini açıklayabilir.

Türkçe yozlaşması sadece bu haberle kalsa iyi ama maalesef bu kadarla sınırlı değil. Tabi “indianropoetrick”in yorumu da düşündürücü. Site yönetiminin buna bir cevap vermesi şart!

aslında indianropetrick bu yorumu site yöneticisi olarak yaptı:) iğneyi kendime batırmak maksadıyla böyle birşey yazdım. neden truetypelies? sorusunun cevabı ise internetin ilk yıllarının vermiş olduğu gazla alakalı. yerel değil global olma hayali, dünyanın öbür ucundaki adamın, hindu’nun da anlayacağı şekilde konuşma hayaliyle atılmış bir adım. fakat gel gelelim aynı şekilde hoşuma giden bir tamlama bulsaydım ne güzel olurdu diye düşünmekten de kendimi alamadım daha sonra.

indianropetrick nickiyle beraber de aslında tartışmanın tam ortasında.

hatta ben de takma isim değil de nick diyerek ortasına dahil oldum tartışmanın.

sorunun kökünü daha geniş bir tabanda aramak lazım aslında…

Öncelikle global değil KÜRESEL demeliyiz. Siz kaliteli bir iş yaptıktan sonra kimse neden Türkçe isim kullandığınızı sorgulamaz, bundan şikayet etmez, emin olun.

İşi züppeliğe vuran, iki kelimesinden biri ingilizce, fransızca vs. olan, canı yanınca ouch! diyenleri ciddiye almıyorum. geldikleri gibi gidecekler. bunların dışında isteyen istediği dili kullanır bana göre. Adamakıllı kullandıkdan sonra kimseyi de rahatsız etmez. Türkçe içine karışmış bir yığın yabancı sözcük var ve artık birçoğu kulağı tırmalamıyor. Dil de böyle birşey aslında. Neden her kelime Türkçe’de yer bulmuyor? Neden sadece bazıları dilimizde yer ediyor? Ayrıca bu tarz geçişler dünyanın bütün dillerinde de yaşanıyor. Bununla birlikte dili korumanın, geliştirmenin en başarılı yollarından biri o dilde eserler vermek, o dili üzerinde çalışılabilir hale getirmektir. Bir yazar kullandığı dili istediği gibi eğip bükebilir. Çünkü o yazar o dili eğip bükebilecek, zorlayabilecek kadar iyi biliyordur ve yaptığı dili zenginleştirir.

bu alışveriş merkezinin yaptığını da ciddiye almadığım için aylardır önünden geçtiğim şeyin değil tashihin resmini çektim. oradaki tashih dikkate değerdir.

Close
E-mail It